こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

driven

I recently started talking to a man I met on an online dating site. He is attractive, well-educated, respectful, and driven; we hit it off and have talked for over a week. He informed me that he has a 5-year-old son from a previous relationship and I feel a little blindsided. I am a recent college graduate who just started her first salaried job, and I am worried that dating someone with a child is a little over my head.

drivenはどのような意味でしょうか?あと、over my headはここではどう訳したら良いでしょうか?よろしくお願いします

投稿日時 - 2018-12-06 23:59:34

QNo.9565338

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

"driven" 「行動力のある/やる気に満ちた」
"over my head" 「自分には荷が重過ぎる/自分には手に負えない」

だと思います。

投稿日時 - 2018-12-07 00:16:21

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2018-12-07 00:46:47

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

driven 「意欲的」「やる気満々」

over my head 大学出たての娘が子持ちの男と付き合うことは「経験を超えている」→相手の方がやり手で、自分では敵わない

投稿日時 - 2018-12-07 00:28:05

お礼

ご回答ありがとうございます

投稿日時 - 2018-12-07 00:46:27